おはようございます。スタッフYです。
先日、小学生の娘が
「ねえママ。学校で聞いたんだけど、外国ってね、ご飯の時にいただきます。とかごちそうさま。を言わないんだって!」
と教えてくれました。まきこ先生(ゴービー講師)に本当か聞いてみて欲しいと言うので尋ねたところ
「いただきます」や「ごちそうさま」を直訳する英語は無いそうです。
え?無言で食べ始めるの!?と思いますが、決してそんな事はなく
家族や友人たちと食事をする際には、Let's eat!(食べましょう)や美味しかったよー!!等の
言葉を交わしながら食事を楽しむようです。
宗教によっては、食事前にお祈りするところもあります。
国の言葉や文化・習慣の違いって面白いですね!
娘に教えてあげよう。φ(.. )メモメモ
スタッフYでした♪