いただきます・ごちそうさま

おはようございます。スタッフYです。

 

先日、小学生の娘が

「ねえママ。学校で聞いたんだけど、外国ってね、ご飯の時にいただきます。とかごちそうさま。を言わないんだって!」

と教えてくれました。まきこ先生(ゴービー講師)に本当か聞いてみて欲しいと言うので尋ねたところ

「いただきます」や「ごちそうさま」を直訳する英語は無いそうです。

え?無言で食べ始めるの!?と思いますが、決してそんな事はなく

家族や友人たちと食事をする際には、Let's eat!(食べましょう)や美味しかったよー!!等の

言葉を交わしながら食事を楽しむようです。

宗教によっては、食事前にお祈りするところもあります。

 

国の言葉や文化・習慣の違いって面白いですね!

娘に教えてあげよう。φ(.. )メモメモ

スタッフYでした♪

2018年03月08日